-
1 to bound into
entrar dando saltos -
2 bound
past tense, past participle; = bindbound1 adj atadobound2 adjto be bound to do something seguro que...bound3 n saltobound4 vb saltartr[baʊnd]1 (destined) destinado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bound for ir con destino, navegar con rumbo a- bound con rumbo a————————tr[baʊnd]1 (jump) salto, brinco1 saltar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith a bound de un salto, de un brincoto bound into entrar dando saltosto bound over saltar por encima de————————tr[baʊnd]past & past participle1→ link=bind bind{1 (tied) atado,-a2 (forced) obligado,-a3 (book) encuadernado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be bound to ser seguro queto be duty bound to «+ inf» estar obligado,-a a + infto be bound by contract estar obligado,-a por contratoto be bound up in something estar absorbido,-a porto be bound up with something estar vinculado,-a con algo————————tr[baʊnd]1 (mark the boundary) delimitarbound ['baʊnd] vt: delimitar, rodearbound vileap: saltar, dar brincosbound adj1) obliged: obligado2) : encuadernado, empastadoa book bound in leather: un libro encuadernado en cuero3) determined: decidido, empeñado4)to be bound to : ser seguro que, tener que, no caber duda queit was bound to happen: tenía que suceder5)bound for : con rumbo abound for Chicago: con rumbo a Chicagoto be homeward bound: ir camino a casabound n1) limit: límite m2) leap: salto m, brinco mn.• salto s.m.• vuelo s.m.adj.• atado, -a adj.• encuadernado, -a adj.• ligado, -a adj.• obligado, -a adj.n.• brinco s.m.• confín s.m.• límite s.m.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to bind")v.• limitar v.• saltar v.
I baʊnd2) ( jump) salto m, brinco m
II
1.
a) ( leap) saltarb) ( move) (+ adv compl)to bound in/out/away — entrar/salir*/irse* dando saltos
2.
vt \<\<area/country\>\> delimitar
III
IV
1)a) ( tied up) atado, amarrado (AmL exc RPl)my hands were bound — tenía las manos atadas or (AmL exc RPl) amarradas
b) ( obliged)to be bound by something (to + inf): you are still bound by your promise sigues estando obligado a cumplir lo que prometiste; they are bound by law to supply the goods están obligados por ley a suministrar los artículos; to be bound to + inf: he felt bound to tell his mother what had happened se sintió obligado a decirle a su madre lo que había sucedido; I'm duty/honor bound to tell you the truth es mi deber/obligación decirte la verdad; bound and determined — (AmE) empeñado
to be bound to + inf: it was bound to happen sooner or later tarde o temprano tenía que suceder; she's bound to be elected seguro que sale elegida; it was bound to go wrong no cabía duda de que iba a salir mal; they're up to no good, I'll be bound — (colloq & dated) estoy seguro de que están haciendo algo que no deben
3) ( headed) (pred)bound for: a ship bound for New York un barco con rumbo a Nueva York; the truck was bound for Italy — el camión iba rumbo a Italia
I [baʊnd]1.Nbounds (=limits) límite msingout of bounds — zona f prohibida
2.VT (gen passive) limitar, rodearon one side it is bounded by the park — por un lado limita or linda con el parque
II [baʊnd]1.N (=jump) salto mat a bound, in one bound — de un salto
2.VI [person, animal] saltar; [ball] (re)botar3.
III [baʊnd]1.PTPP of bind2. ADJ1) (=tied) [prisoner] atado2) (=sure)to be bound to: we are bound to win — seguro que ganamos, estamos seguros de ganar
he's bound to come — es seguro que vendrá, no puede dejar de venir
they'll regret it, I'll be bound — se arrepentirán de ello, estoy seguro
3) (=obliged) obligadoI'm bound to say that... — me siento obligado a decir que..., siento el deber de decir que...
honourI feel bound to tell you that... — me veo en la necesidad de decirte que...
IV
[baʊnd]ADJwhere are you bound (for)? — ¿adónde se dirige usted?
homewardbound for — [train, plane] con destino a; [ship, person] con rumbo a
* * *
I [baʊnd]2) ( jump) salto m, brinco m
II
1.
a) ( leap) saltarb) ( move) (+ adv compl)to bound in/out/away — entrar/salir*/irse* dando saltos
2.
vt \<\<area/country\>\> delimitar
III
IV
1)a) ( tied up) atado, amarrado (AmL exc RPl)my hands were bound — tenía las manos atadas or (AmL exc RPl) amarradas
b) ( obliged)to be bound by something (to + inf): you are still bound by your promise sigues estando obligado a cumplir lo que prometiste; they are bound by law to supply the goods están obligados por ley a suministrar los artículos; to be bound to + inf: he felt bound to tell his mother what had happened se sintió obligado a decirle a su madre lo que había sucedido; I'm duty/honor bound to tell you the truth es mi deber/obligación decirte la verdad; bound and determined — (AmE) empeñado
to be bound to + inf: it was bound to happen sooner or later tarde o temprano tenía que suceder; she's bound to be elected seguro que sale elegida; it was bound to go wrong no cabía duda de que iba a salir mal; they're up to no good, I'll be bound — (colloq & dated) estoy seguro de que están haciendo algo que no deben
3) ( headed) (pred)bound for: a ship bound for New York un barco con rumbo a Nueva York; the truck was bound for Italy — el camión iba rumbo a Italia
-
3 bound
I 1. nounwithin the bounds of possibility or the possible — im Bereich des Möglichen
go beyond the bounds of decency — die Grenzen des Anstands verletzen
something is out of bounds [to somebody] — der Zutritt zu etwas ist [für jemanden] verboten
2. transitive verb, usu. in pass. II 1. intransitive verbkeep within the bounds of reason/propriety — vernünftig/im Rahmen bleiben
(spring) hüpfen; springen2. nounbound into the room — ins Zimmer stürzen
(spring) Satz, derIII predicative adjectivebe bound for home/Frankfurt — auf dem Heimweg/nach Frankfurt unterwegs sein
IVhomeward bound — auf dem Weg nach Hause
see academic.ru/6975/bind">bind 1., 2.* * *past tense, past participle; = bind* * *bound1[baʊnd]to \bound out of bed aus dem Bett springen▶ by leaps and \bounds sprunghaftbound2[baʊnd]II. n▪ \bounds pl Grenze fto be outside the \bounds of acceptable behaviour die Grenze akzeptablen Verhaltens überschritten habento be within the \bounds of the law sich akk im Rahmen des Gesetzes bewegento go beyond the \bounds of possibility die Grenzen des Möglichen überschreitento keep sth within \bounds etw in [vernünftigen] Grenzen haltento know no \bounds keine Grenzen kennenBritain's fate is inextricably \bound with Europe's das Schicksal Großbritanniens ist eng mit dem Schicksal Europas verbundenbound3[baʊnd]adj inv▪ to be \bound for X unterwegs nach X seinwhere is this ship \bound for? wohin fährt dieses Schiff?bound4[baʊnd]II. adj pred, inv1. (certain)she's \bound to come sie kommt ganz bestimmtyou're \bound to forget people's names occasionally man vergisst zwangsläufig ab und zu die Namen anderer Leuteto be \bound to happen zwangsläufig geschehenit was \bound to happen das musste so kommen2. (obliged) verpflichtet▪ to be \bound to do sth verpflichtet sein, etw zu tun3.▶ to be \bound and determined AM [fest] entschlossen sein* * *I [baʊnd] Grenze fto keep within the bounds of propriety — den Anstand wahren, im Rahmen bleiben
2. vt usu passcountry begrenzen; area also abgrenzen II1. nSprung m, Satz m → leapSee:→ leap2. vispringen; (rabbit) hoppelnIII pret, ptp of bindto bound in/away/back — herein-/weg-/zurückspringen
adj1) gebundenbound hand and foot — an Händen und Füßen gebunden
2) book gebunden3)(= sure)
to be bound to do sth — etw bestimmt tunit's bound to happen — das muss so kommen
but I'm bound to say... (inf) — aber ich muss schon sagen...
if you say X then you're bound to say that... — wenn Sie X behaupten, müssen Sie zwangsläufig sagen, dass...
I'm not bound to agree — ich muss nicht zwangsläufig zustimmen
See:→ honour5)IVadj predthe plane/all passengers bound for London will... — das Flugzeug/alle Passagiere nach London wird/werden...
where are you bound for? — wohin geht die Reise?, wohin wollen Sie?
we were northward-/California-bound — wir waren nach Norden/Kalifornien unterwegs
See:→ homeward* * *bound1 [baʊnd]B adj2. verpflichtet:he is bound to tell me er muss es mir sagen;he is bound to come er kommt bestimmt;he is bound to be late er muss ja zu spät kommen;the plan was bound to fail der Plan musste fehlschlagen;it is bound to happen one day eines Tages passiert es bestimmt4. I’ll be bound! umg obs darauf möchte ich wetten!, da bin ich mir ganz sicher!5. entschlossen (on doing, to do zu tun)homeward (outward) bound SCHIFF auf der Heimreise (Ausreise) befindlich;where are you bound for? wohin reisen oder gehen Sie?bound3 [baʊnd]A s1. meist pl Grenze f, fig auch Schranke f:the least upper bound of a sequence MATH die obere Grenze einer Folge;keep sth within bounds etwas in (vernünftigen) Grenzen halten;know no bounds keine Grenzen kennen;set bounds to sth einer Sache eine Grenze setzen, etwas in Schranken halten;beyond all bounds über alle Maßen, maßlos, grenzenlos;the village is out of bounds das Dorf ist Sperrgebiet2. meist pl Bereich m:within the bounds of possibility im Bereich des Möglichen3. meist pl eingegrenztes LandB v/t1. be-, eingrenzen:be bounded by grenzen an (akk)2. fig beschränken, in Schranken halten3. die Grenze bilden vonbound4 [baʊnd]A son the bound beim AufspringenB v/i1. springen, einen Satz machen, hüpfen2. aufprallen, aufspringen (Ball etc)bd abk1. board* * *I 1. nounwithin the bounds of possibility or the possible — im Bereich des Möglichen
something is out of bounds [to somebody] — der Zutritt zu etwas ist [für jemanden] verboten
keep within the bounds of reason/propriety — vernünftig/im Rahmen bleiben
2) (of territory) Grenze, die2. transitive verb, usu. in pass. II 1. intransitive verb(spring) hüpfen; springen2. noun(spring) Satz, derIII predicative adjectiveat or with one bound — mit einem Satz
IVbe bound for home/Frankfurt — auf dem Heimweg/nach Frankfurt unterwegs sein
* * *adj.gebunden adj. n.Schranke -n f. v.begrenzen v.beschränken v. -
4 bound
I.bound1 [baʊnd]1. noun( = jump) bond m2. plural noun(gen pass) [+ country] borner[person] bondir• to bound in/away entrer/partir en bondissantII.bound2 [baʊnd]1. verbpast tense, past participle of bind2. adjectivea. attachéb. [book] relié• he's bound to say no ( = sure to) il dira sûrement non• you are not bound to do it ( = obliged) vous n'êtes pas obligé de le faire• where are you bound for? où allez-vous ?* * *[baʊnd] 1. 2.noun bond m3.in a bound, with one bound — d'un bond
bounds plural noun lit, fig limites fplto be out of bounds — [place] être interdit d'accès; Sport être hors du terrain
4.to be within/beyond the bounds of something — fig rester dans/dépasser les limites de quelque chose
1) ( certain)I am bound to say that... — je dois dire que...
3) [book] relié4) ( heading for)bound for — [person, bus, train] en route pour; [aeroplane] à destination de
5) ( connected)5.transitive verb ( border) borner6.bounded by — lit, fig borné par
intransitive verb bondir7.- bound combining form1) ( heading for)2) ( confined)fog-/strike-bound — immobilisé par le brouillard/la grève
-
5 bound
B n bond m ; in a bound, with one bound d'un bond.C bounds npl lit, fig limites fpl ; to be out of bounds Mil, Sch [place] être interdit d'accès ; Sport être hors du terrain ; this area is out of bounds to civilians l'accès de cette zone est interdit aux civils ; to be within/beyond the bounds of sth fig rester dans/dépasser les limites de qch ; it's not beyond the bounds of possibility ce n'est pas impossible ; to keep sth within bounds maintenir qch dans des limites acceptables ; there are no bounds to her curiosity il n'y a pas de limites à sa curiosité ; his folly knew no bounds sa bêtise était sans bornes ; her fury knew no bounds elle était hors d'elle.D adj1 ( certain) to be bound to do sth aller sûrement faire qch ; they're bound to ask ils vont sûrement demander ; she's bound to know elle doit sûrement savoir ; it was bound to happen cela devait arriver ;2 ( obliged) (by promise, conditions, rules, terms) tenu (by par ; to do de faire) ; I am bound to say I think it's unlikely je dois dire que cela me semble peu probable ; he's up to no good, I'll be bound il prépare un mauvais coup, j'en suis sûr ;3 [book] relié ; cloth-/leather-bound relié en toile/en cuir ;5 ( connected) to be bound up with sth être lié à qch ; her problems are bound up with her illness ses problèmes sont liés à sa maladie ; she is so bound up with her family that she never goes out sa famille lui prend tellement de temps qu'elle ne sort jamais.G - bound (dans composés)1 ( heading for) to be London-/Paris-bound être à destination de Londres/Paris ; homeward-bound sur le chemin du retour ; outward-bound en partance ;2 ( confined) immobilisé ; wheelchair-bound immobilisé sur une chaise roulante ; fog-/strike-bound immobilisé par le brouillard/la grève. -
6 bound
bound [baʊnd]sûr ⇒ 2 (a) obligé ⇒ 2 (b) lié ⇒ 2 (c), 2 (e), 2 (g) relié ⇒ 2 (f) à destination de ⇒ 2 (d) saut, bond ⇒ 3 (a) sauter, bondir ⇒ 4 borner, limiter ⇒ 5 borne, limite ⇒ 61 pt & pp of bind∎ it was bound to happen c'était à prévoir;∎ it's bound to rain tomorrow il pleuvra sûrement demain;∎ but he's bound to say that mais il est certain que c'est cela qu'il va dire;∎ he's bound to apologize il ne va pas manquer de s'excuser;∎ she's up to no good, I'll be bound je parie qu'elle ne mijote rien de bon(b) (compelled) obligé;∎ they are bound by the treaty to take action l'accord les oblige à prendre des mesures;∎ the teacher felt bound to report them l'enseignant s'est cru obligé de les dénoncer;∎ I'm bound to say I disagree je dois dire que je ne suis pas d'accord∎ bound up lié;∎ his frustration is bound up with his work sa frustration est directement liée à son travail∎ bound for (person) en route pour; (shipment, cargo etc) à destination de; (train) à destination ou en direction de;∎ to be homeward bound être sur le chemin du retour;∎ where are you bound for? où allez-vous?;∎ I'm bound for Chicago je suis en route pour Chicago;∎ all shipments bound for Madrid toutes cargaisons à destination de Madrid;∎ the train is bound for Rome le train est à destination ou en direction de Rome;∎ on a plane bound for Tokyo dans un avion à destination de ou en route pour Tokyo∎ bound hand and foot pieds et poings liés∎ bound in boards cartonné(g) Linguistics lié3 noun∎ at one bound, in a single bound d'un seul bond ou saut∎ lower bound minorant m;∎ upper bound majorant m∎ the children bounded into/out of the classroom les enfants sont entrés dans/sortis de la salle de classe en faisant des bonds;∎ the dog bounded down the hill le chien dévala la colline en bondissantborner, limiter;∎ a country bounded on two sides by the sea un pays limité par la mer de deux côtés;∎ an area bounded by Smith Street on the west, James Avenue on the south une zone délimitée par Smith Street à l'ouest et James Avenue au sudlimite f, borne f;∎ the situation has gone beyond the bounds of all reason la situation est devenue complètement aberrante ou insensée;∎ her rage knew no bounds sa colère était sans bornes;∎ within the bounds of possibility dans la limite du possible;∎ figurative to keep within bounds rester dans la juste mesure, pratiquer la modération;∎ the castle gardens are out of bounds to visitors les jardins du château sont interdits au public;∎ to beat the bounds = dans certaines régions de Grande-Bretagne, parcourir le périmètre d'une paroisse en frappant le sol de baguettes, pour en rappeler les limites -
7 -bound
((as part of a word) prevented from making progress by a particular thing: The ship was fogbound.) retenido por- boundcon rumbo abaʊnda) ( heading for)b) ( Publ)c) ( immobilized by)d) ( confined to)[-baʊnd]ADJ (ending in compounds)to be London-bound — [person] ir rumbo a Londres
a Paris-bound flight/plane — un vuelo/avión con destino a París
* * *[baʊnd]a) ( heading for)b) ( Publ)c) ( immobilized by)d) ( confined to) -
8 bind (bound)
حَزَمَ \ bind (bound): to tie; fasten sth. with sth. else: The prisoner was bound with rope. The nurse bound up my wounds. pack: to put one’s things into a container, for a journey: Have you packed (your suitcase) yet? Have you packed your clothes in that bag?, to put sth. (not liquid) into a container; cover sth. with paper or cloth (esp. for sale or for sending away) The cigarettes were packed in silver paper, inside a Cardboard packet. strap: to tie with a strap: The doctor strapped (up) my broken arm. \ See Also ربط (رَبَطَ) -
9 bind (bound)
جَلَّدَ (كتابًا) \ bind (bound): to fasten (page etc.) into a cover: Old books are often bound in leather. -
10 ordeal by cold water (The accused was bound and tossed into water; if he floated he was guilty)
Религия: испытание холодной водойУниверсальный англо-русский словарь > ordeal by cold water (The accused was bound and tossed into water; if he floated he was guilty)
-
11 заключенный в ядре
делящееся ядро — fissionable nucleus; fissile nucleus
-
12 salto
m.1 jump (gen) & (sport).triple salto triple jumpsalto de altura high jumpsalto de esquí ski jumpsalto de longitud long jumpsalto mortal somersaultsalto en paracaídas parachute jumpsalto con pértiga pole vault2 gap.3 leap forward (progreso).un salto hacia atrás a major step backward4 precipice (despeñadero).salto de agua waterfallpres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: saltar.* * *1 (gen) jump, leap2 DEPORTE jump (natación) dive3 (de agua) waterfall4 (despeñadero) precipice\a salto de mata (vivir al día) from hand to mouth 2 (de cualquier manera) slapdash, haphazardly, any old howbajar de un salto / subir de un salto to jump down / jump updar un salto / pegar un salto to jump, leapdar un salto en el vacío figurado to take a leap in the darkel corazón me daba saltos figurado my heart was poundingen un salto figurado in a flashsalto de agua waterfall, falls pluralsalto de altura high jumpsalto de cama negligeesalto de la carpa jack-knifesalto de longitud long jumpsalto del ángel swan divesalto de tijera scissor jumpsalto mortal somersault* * *noun m.1) jump, leap, skip2) gap3) dive* * *SM1) (=acción) [gen] jump; [de mayor altura, distancia] leap; [al agua] diveeste invento es un gran salto adelante en tecnología — this invention is a great leap forward in technology
la novela está narrada con numerosos saltos atrás en el tiempo — the novel is told with a lot of flashbacks in time
•
a saltos, cruzamos el río a saltos — we jumped across the riverhabía que andar a saltos para no pisar los cristales — you had to hop about so as not to tread on the glass
los niños les acompañaban dando saltos — the kids went with them, jumping o hopping about
al hablar da muchos saltos de un tema a otro — when he speaks, he jumps from o leaps around from one subject to the next
•
de un salto, se puso en pie de un salto — he leapt o sprang to his feetsubió/bajó de un salto — he jumped up/down
•
el libro supuso su salto a la fama — the book marked his leap to fame, the book was his springboard to famea salto de mata —
vivir a salto de mata — (=sin organización) to lead a haphazard life; (=sin seguridad) to live from hand to mouth
le gustaría dar el salto al teatro profesional — he would like to make the leap o jump into professional theatre
salto a ciegas, salto al vacío — leap in the dark
2) (Atletismo) jump; (Natación) dive•
triple salto — triple jumpsalto alto — LAm high jump
salto en paracaídas — (=salto) parachute jump; (=deporte) parachuting
salto inicial — (Baloncesto) jump ball
salto largo — LAm long jump
3) (=diferencia) gapentre los dos hermanos hay un salto de nueve años — there is a gap of nine years between the two brothers
hay un gran salto entre su primer libro y este último — there is a big leap between his first book and this latest one
4) (=en texto)salto de línea — (Inform) line break
5) (=desnivel) [de agua] waterfall; [en el terreno] faultsalto de agua — (Geog) waterfall; (Téc) chute
6)* * *1)a) ( brinco) jumpse levantó de un salto — ( de la cama) he leapt o sprang out of bed; ( del suelo) he leapt o jumped up from the floor
se puso en pie de un salto — she leapt o sprang to her feet
los pájaros se acercaban dando saltitos — the birds were hopping closer to me/us
dar or pegar un salto — ( dar un brinco) to jump; ( de susto) to start, jump
dos años más tarde dio el salto de productor a director — two years later he made the jump from producer to director
dar un salto en el vacío — to take a leap in the dark
b) (Dep) (en atletismo, esquí, paracaidismo) jump; ( en natación) dive2) (Geog) tb* * *= bound, leap, jump, hopping, hop, skip.Ex. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.Ex. The information qualifications of specialists are portrayed as training on the information trampoline for a leap into new ideas.Ex. Hytelenet guides the user through directories of sites on the Internet using hypertext jumps.Ex. The sputter of gibberish, the hoppings about the floor, the violent gesticulations, were like the frenzy of a half dozen exasperated baboons.Ex. I told him about the doctor's explanation for my lack of weight loss and he did a few hops in place, excited for me that there's an explanation for not losing weight.Ex. The skipping rope seemed so long and heavy, and after a few skips, I was ready to drop dead.----* dar el salto = make + the leap.* dar un salto = leap, give + a jump.* dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* incremento del salto = jump increment.* levantarse de un salto = spring up.* rampa para salto de esquí = ski jumping ramp.* salto a la fama = jump into stardom.* salto al estrellato = jump into stardom.* salto al vacío = leap in the dark.* salto de agua = waterfall, fall.* salto de altura = vertical jump, vertical jump, high jumping, high jump.* salto de esquí = ski jumping, ski jump.* salto de fe = leap of faith.* salto del ángel = swan dive.* salto de longitud = long jump.* salto de página = page break.* salto de pértiga = pole vault, pole vaulting.* salto de puenting = bungee jump.* salto gigante = giant leap.* salto hacia el futuro = leap into + the future.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* salto mental = mental leap.* salto mortal = somersault, summersault.* salto mortal hacia atrás = backflip.* triple salto = triple jump.* * *1)a) ( brinco) jumpse levantó de un salto — ( de la cama) he leapt o sprang out of bed; ( del suelo) he leapt o jumped up from the floor
se puso en pie de un salto — she leapt o sprang to her feet
los pájaros se acercaban dando saltitos — the birds were hopping closer to me/us
dar or pegar un salto — ( dar un brinco) to jump; ( de susto) to start, jump
dos años más tarde dio el salto de productor a director — two years later he made the jump from producer to director
dar un salto en el vacío — to take a leap in the dark
b) (Dep) (en atletismo, esquí, paracaidismo) jump; ( en natación) dive2) (Geog) tb* * *= bound, leap, jump, hopping, hop, skip.Ex: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
Ex: The information qualifications of specialists are portrayed as training on the information trampoline for a leap into new ideas.Ex: Hytelenet guides the user through directories of sites on the Internet using hypertext jumps.Ex: The sputter of gibberish, the hoppings about the floor, the violent gesticulations, were like the frenzy of a half dozen exasperated baboons.Ex: I told him about the doctor's explanation for my lack of weight loss and he did a few hops in place, excited for me that there's an explanation for not losing weight.Ex: The skipping rope seemed so long and heavy, and after a few skips, I was ready to drop dead.* dar el salto = make + the leap.* dar un salto = leap, give + a jump.* dar un salto mortal = somersault, do + a somersault, summersault.* gran salto adelante = giant leap, great leap forward.* incremento del salto = jump increment.* levantarse de un salto = spring up.* rampa para salto de esquí = ski jumping ramp.* salto a la fama = jump into stardom.* salto al estrellato = jump into stardom.* salto al vacío = leap in the dark.* salto de agua = waterfall, fall.* salto de altura = vertical jump, vertical jump, high jumping, high jump.* salto de esquí = ski jumping, ski jump.* salto de fe = leap of faith.* salto del ángel = swan dive.* salto de longitud = long jump.* salto de página = page break.* salto de pértiga = pole vault, pole vaulting.* salto de puenting = bungee jump.* salto gigante = giant leap.* salto hacia el futuro = leap into + the future.* salto hacia lo desconocido = leap into + the unknown.* salto mental = mental leap.* salto mortal = somersault, summersault.* salto mortal hacia atrás = backflip.* triple salto = triple jump.* * *A1 (brinco) jumpatravesó el arroyo de un salto he jumped (over) the streamal oír el despertador se levantó de un salto when he heard the alarm clock he leaped o jumped o sprang out of bedse puso en pie de un salto she leaped o sprang to her feetel conejo se escapó dando saltos the rabbit hopped away to safetylos pájaros se acercaban dando saltitos the birds were hopping closer to me/uscuando oí el tiro pegué un salto I started o jumped at the sound of the shotel corazón le daba saltos de la emoción her heart was pounding with excitementlos niños daban saltos de alegría the children jumped for joyel avión no paró de dar saltos it was a very bumpy flightde un salto pasó de redactor a director he leapt o shot straight from editor to directordos años más tarde dio el salto de productor a director two years later he made the jump from producer to directorlos precios han dado un salto prices have shot upel país ha dado un enorme salto atrás the country has taken a huge step backward(s)dar un salto en el vacío to take a leap in the darkhacer algo a salto de mata to do sth in a haphazard wayvivir a salto de mata to take each day as it comesCompuestos:bungee jump( AmL) pole vaultpole vault( Fís) quantum leaphigh jumplong jump( AmL) high jump( AmL) long jumpsomersaultB ( Geog) tbsalto de agua waterfallel Salto de Teguendama the Teguendama Falls* * *
Del verbo saltar: ( conjugate saltar)
salto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
saltó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
saltar
salto
saltar ( conjugate saltar) verbo intransitivo
1
(más alto, más lejos) to leap;
salto a la cuerda or (Esp) comba to jump rope (AmE), to skip (BrE);
salto con or en una pierna to hop;
salto de la cama/silla to jump out of bed/one's chair
salto en paracaídas to parachute;
¿sabes salto del trampolín? can you dive off the springboard?;
saltó al vacío he leapt into space;
salto SOBRE algo/algn to jump on sth/sb
2 ( pasar) salto DE algo A algo to jump from sth to sth;
3 [ botón] to come off, pop off;
[ chispas] to fly;
[ aceite] to spit;
[ corcho] to pop out;
[ fusibles] to blow;
verbo transitivo ‹obstáculo/valla/zanja› to jump (over);
( apoyándose) to vault (over)
saltarse verbo pronominal
1
‹ comida› to miss, skip
2 [ botón] to come off, pop off;
[ pintura] to chip;
3 (Chi) [diente/loza] to chip
salto sustantivo masculino
1
( del suelo) he leapt o jumped up from the floor;◊ se puso en pie de un salto she leapt o sprang to her feet;
los pájaros se acercaban dando saltitos the birds were hopping closer to me/us;
dar or pegar un salto ( dar un brinco) to jump;
( de susto) to start, jump;
( en natación) dive;
salto con pértiga or (AmL) garrocha pole vault;◊ salto de altura/longitud high/long jump;
salto (en) alto/(en) largo (AmL) high/long jump;
salto mortal somersault
2 (Geog) tb
saltar
I verbo intransitivo
1 to jump, leap
saltar con una pierna, to hop
saltar en paracaídas, to parachute
2 (el aceite, etc) to spit
3 (una alarma, etc) to go off
4 (con una explosión o estallido) to explode, blow up
5 (con una frase) to retort: no me vuelvas a saltar con esa tontería, don't come out with such nonsense again
6 (a la mente) to leap (to one's mind)
II verbo transitivo
1 (por encima de algo) to jump (over)
♦ Locuciones: hacer saltar por los aires, to blow into the air
saltar a la vista, to be obvious
salto sustantivo masculino
1 jump, leap
avanzar a saltos, to hop along
dar un salto de alegría, to jump for joy
(el corazón) dar un salto, to pound [de, with]
2 Dep jump
salto con pértiga, pole vault
salto mortal, somersault
(en el agua) dive
triple salto, hop, step and jump
salto de longitud/de altura, long jump/high jump
3 (por omisión, diferencia, vacío) gap
4 salto atrás, backward step 5 salto de agua, waterfall 6 salto de cama, negligée
♦ Locuciones: (avanzar, progresar) dar el salto, to make headway
familiar vivir a salto de mata, to live from day to day
' salto' also found in these entries:
Spanish:
alarma
- caída
- espontánea
- espontáneo
- pértiga
- rebasar
- tijereta
- trenzado
- ejecutar
- encima
- listón
- pedazo
- pegar
- saltar
- zambullida
English:
blow up
- bound
- dive
- event
- gallop up
- headline
- in
- jump
- jump across
- jump down
- jump off
- jump on
- leap
- moving
- over
- parachute
- pole-vaulting
- show-jumping
- ski jumping
- skip
- somersault
- spring
- spring up
- vault
- caper
- dressing
- high
- hop
- long
- pole
- robe
- shoot
- triple
- water
- wrap
* * *salto nm1. [brinco] jump;[grande] leap; [al agua] dive;cruzó la grieta de un salto he jumped across the crevice;[grande] to leap;cuando se enteró de la noticia pegó un salto de alegría when she heard the news she was absolutely thrilled;el corazón le dio un salto cuando escuchó el disparo her heart skipped a beat when she heard the shot;la empresa ha decidido dar el salto a Internet the company has decided to go on line;vivir a salto de mata to live from one day to the nextAm salto alto high jump;salto de altura high jump;salto del ángel swallow dive;salto entre dos [en baloncesto] jump ball;saltos de esquí ski jumping;Am salto con garrocha pole vault;salto inicial [en baloncesto] tip-off;Am salto largo long jump;salto de longitud long jump;salto mortal somersault;salto en paracaídas parachute jump;salto con pértiga pole vault2. [omisión] gap;en este texto hay un salto de varios párrafos there are several paragraphs missing from this text3. [progreso] leap forward;el nuevo modelo supone un significativo salto cualitativo this model represents a significant qualitative leap forward;con esta victoria el equipo da un salto importantísimo this victory is a big leap forward for the team;un salto hacia atrás a major step backwards;finalmente dio el salto a la fama he finally made his big breakthrough4. [despeñadero] precipicesalto de agua waterfall; Geol salto de falla fault planesalto de línea automático wordwrap;salto de página page break* * *m leap, jump;dar un salto jump;dar un salto adelante jump forward;salto atrás tb fig step backwards;de un salto in one jump;dar saltos de alegría jump for joy;triple salto triple jump;concurso de saltos showjumping competition* * *salto nm1) brinco: jump, leap, skip2) : jump, dive (in sports)3) : gap, omission4)dar saltos : to jump up and down5) orsalto de agua catarata: waterfall* * *salto n1. (en general) jumpganó con un salto de 8,95 metros he won with a jump of 8.95 metres2. (de un trampolín) dive3. (avance) leapdar un salto / pegar un salto to jump -
13 saltar
v.1 to jump (over).saltó de o desde una ventana she jumped out of o from a windowsaltar de un tema a otro to jump (around) from one subject to anotherLa rana salta The frog jumps.2 to jump up.saltar de la silla to jump out of one's seat3 to jump, to shoot (salir disparado) (object).4 to go off (alarma).hacer saltar to set off5 to explode, to blow up.el automóvil saltó por los aires the car was blown into the airhan saltado los plomos the fuses have blown6 to break.7 to explode (reaccionar bruscamente).saltar a la mínima to be quick to lose one's temper8 to skip, to miss out.9 to bound.10 to jump over, to leap over, to climb over, to jump.El chico salta el río The boy jumps over the river.11 to pop, to protrude.Estaba tan asustado que sus ojos saltaron He was so scared his eyes popped.* * *1 (gen) to jump, leap2 (en paracaídas) to parachute3 (romperse) to break; (estallar) to burst4 (desprenderse) to come off5 (tapón, corcho) to pop out, pop off6 figurado (enfadarse) to blow up, explode7 figurado (de una cosa a otra) to jump, skip9 figurado (de un cargo, empleo) to be thrown out■ saltó de la vicepresidencia por corrupción he was thrown out as vice president because of corruption1 figurado (salvar de un salto) to jump (over), leap (over)2 (arrancar) to pull off3 (ajedrez etc) to jump1 (ley etc) to ignore2 (omitir) to skip, miss out3 (desprenderse) to come off; (- lentilla) to fall out\estar a la que salta (estar atento) to be always on the look out for an opportunity 2 (enfadarse por todo) to have a short fusehacer saltar to blow uphacer saltar las lágrimas a alguien figurado to bring tears to somebody's eyessaltar a la cuerda / saltar a la comba to skipsaltar a la vista figurado to be obvious, be as plain as the nose on one's facesaltar de alegría figurado to jump for joysaltar en pedazos to break into pieces, smash to bitssaltar sobre alguien figurado to pounce on somebodysaltarle a alguien la tapa de los sesos familiar to blow somebody's brains outsaltarse el turno to jump the queuesaltarse un semáforo to jump the lightssaltársele a uno las lágrimas figurado to have tears in one's eyes* * *verb1) to jump, leap2) burst, explode3) pop out•- saltarse* * *1. VI1) [persona, animal] (=dar un salto) (tb Atletismo) to jump; [más lejos] to leap; [a la pata coja] to hopsaltar de alegría — to jump with o for joy
saltar a la comba — to skip, jump rope (EEUU)
hacer saltar un caballo — to jump a horse, make a horse jump
2) (=lanzarse)a) (lit)saltar al campo o al césped — (Dep) to come out on to the pitch
•
saltar por una ventana — to jump o leap out of a window•
saltar sobre algn — to jump o leap o pounce on sbb) (fig)saltar al mundo de la política — to go into politics, move into the political arena
saltar a la fama — to win fame, be shot to fame
3) (=salir disparado) [chispa] to fly, fly out; [líquido] to shoot out, spurt out; [corcho] to pop out; [resorte] to break, go *; [astilla] to fly off; [botón] to come off; [pelota] to fly4) (=estallar) [cristal] to shatter; [recipiente] to crack; [madera] to crack, snap, break•
saltar por los aires, el coche saltó por los aires — the car was blown upbanca 2)el acuerdo puede saltar por los aires — the agreement could be destroyed o go up in smoke
5) (Elec) [alarma] to go off; [plomos] to blow6) [al hablar]a) [de forma inesperada] to say, pipe up *-¡estupendo! -saltó uno de los chavales — "great!" piped up * o said one of the boys
saltar con una patochada — to come out with a ridiculous o foolish remark
saltar de una cosa a otra — to skip from one thing o subject to another, skip about
b) [con ira] to explode, blow up7) (=irse)8) [cantidad, cifra] to shoot up, leap, leap upla mayoría ha saltado a 900 votos — the majority has shot up o leaped (up) to 900 votes
9)saltar atrás — (Bio) to revert
2. VT1) [+ muro, obstáculo] [por encima] to jump over, jump; [llegando más lejos] to leap, leap over; [apoyándose con las manos] to vaultel caballo saltó la valla — the horse jumped over o jumped the fence
2) (=arrancar)3) [con explosivos] to blow up3.See:* * *1.verbo intransitivo1)a) ( brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltar a la cuerda or (Esp) comba — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
saltar con or en una pierna — to hop
b) ( en atletismo) to jumptendrá que saltar 1,85m — he will have to jump o clear 1.85m
c) pelota to bounced) ( lanzarse) to jumpsaltar a tierra/al suelo — to jump to the ground
¿sabes saltar del trampolín? — can you dive off the springboard?
saltar SOBRE algo/alguien — to jump on something/somebody
la pantera saltó sobre su presa — the panther jumped o leapt on its prey
e) ( levantarse)saltar de la cama/del sillón — to jump out of bed/off one's chair
2)a) ( aparecer)saltar A algo: ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitch; salta a la vista que... it's patently obvious that...; la noticia saltó a primera plana — the story hit the headlines o made front-page news
b) ( pasar)3)b) ( estallar)4) (fam) personaa) ( enojarse) to lose one's temper, get angryb) (decir, soltar) to retort- eso no es verdad -saltó Julián — that's not true, retorted Julián
2.saltar con algo: ¿y ahora saltas con eso? — and now you come out with that?
saltar vta) <obstáculo/valla/zanja> to jump (over); ( apoyándose) to vault (over)b) ( omitir) <pregunta/página> to skip, miss out3.saltarse v pron1)b) <semáforo/stop> to jump; < leyes> to bypass, circumvent3) (Chi) diente/loza to chip* * *= leap, bounce, pipe, skip, jump, hop, pop.Ex. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.Ex. When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.Ex. Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.Ex. The article 'Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex. Field lengths are indicated as explained above and the cursor can be made to 'jump' from field to field for entry or amendment.Ex. The article ' Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex. The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.----* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears.* escapar saltando en paracaídas = bale out.* fusible + saltar = blow + a fuse.* hacer saltar la banca = break + the bank.* hacer saltar por los aires = blow + sky high.* peldaños para saltar una cerca = stile.* saltar a la fama = jump into + stardom.* saltar a la palestra = come out in + the open.* saltar a la vista = be patently clear.* saltar al estrellato = jump into + stardom.* saltar de una isla a otra = island-hop.* saltar en paracaídas = parachute.* saltar la comba = skip + rope.* saltarse = skip over, skip.* saltarse Algo a la torera = flout.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* saltarse pasos intermedios = jump + steps.* saltarse una clase = skip + class, miss + class, cut + class.* * *1.verbo intransitivo1)a) ( brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltar a la cuerda or (Esp) comba — to jump rope (AmE), to skip (BrE)
saltar con or en una pierna — to hop
b) ( en atletismo) to jumptendrá que saltar 1,85m — he will have to jump o clear 1.85m
c) pelota to bounced) ( lanzarse) to jumpsaltar a tierra/al suelo — to jump to the ground
¿sabes saltar del trampolín? — can you dive off the springboard?
saltar SOBRE algo/alguien — to jump on something/somebody
la pantera saltó sobre su presa — the panther jumped o leapt on its prey
e) ( levantarse)saltar de la cama/del sillón — to jump out of bed/off one's chair
2)a) ( aparecer)saltar A algo: ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitch; salta a la vista que... it's patently obvious that...; la noticia saltó a primera plana — the story hit the headlines o made front-page news
b) ( pasar)3)b) ( estallar)4) (fam) personaa) ( enojarse) to lose one's temper, get angryb) (decir, soltar) to retort- eso no es verdad -saltó Julián — that's not true, retorted Julián
2.saltar con algo: ¿y ahora saltas con eso? — and now you come out with that?
saltar vta) <obstáculo/valla/zanja> to jump (over); ( apoyándose) to vault (over)b) ( omitir) <pregunta/página> to skip, miss out3.saltarse v pron1)b) <semáforo/stop> to jump; < leyes> to bypass, circumvent3) (Chi) diente/loza to chip* * *= leap, bounce, pipe, skip, jump, hop, pop.Ex: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
Ex: When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.Ex: Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.Ex: The article 'Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex: Field lengths are indicated as explained above and the cursor can be made to 'jump' from field to field for entry or amendment.Ex: The article ' Hop, skip, and jump' reviews the range of specialist browsing tools available to beginners for navigating the World Wide Web.Ex: The azaleas are popping, the redbuds are in their finest attire, and the dogwoods are lacy jewels at the edge of the wood.* cuerda de saltar = skipping rope, skip rope, jump rope.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up.* empezar a saltar las lágrimas = eyes + start to well up with tears.* escapar saltando en paracaídas = bale out.* fusible + saltar = blow + a fuse.* hacer saltar la banca = break + the bank.* hacer saltar por los aires = blow + sky high.* peldaños para saltar una cerca = stile.* saltar a la fama = jump into + stardom.* saltar a la palestra = come out in + the open.* saltar a la vista = be patently clear.* saltar al estrellato = jump into + stardom.* saltar de una isla a otra = island-hop.* saltar en paracaídas = parachute.* saltar la comba = skip + rope.* saltarse = skip over, skip.* saltarse Algo a la torera = flout.* saltarse la ley a la torera = flout + the law.* saltarse pasos intermedios = jump + steps.* saltarse una clase = skip + class, miss + class, cut + class.* * *saltar [A1 ]viA1 (brincar) to jump; (más alto, más lejos) to leapsaltaban de (la) alegría they were jumping for joytuve que saltar por encima de las cajas I had to jump over the boxessaltó de la silla he leapt o jumped up out of his chairlos cachorros saltaban juguetones a su alrededor the puppies romped playfully around hermiraba saltar las truchas en el río he watched the trout leaping in the riversaltar con or en una pierna to hopestán dispuestos a saltar por encima de todo para conseguirlo they're prepared to go to any lengths o they'll stop at nothing to get it2 (en atletismo) to jumpsaltó casi seis metros he jumped nearly six meterspara clasificarse tendrá que saltar 1,85m to qualify he will have to jump o clear 1.85m3 «pelota» to bounce; «párpado» to twitch4 (lanzarse) to jumpsaltó del tren en marcha she jumped from the moving trainsaltar en paracaídas to parachutesaltó desde una ventana/desde un tercer piso he jumped from a window/the third flooral saltar a tierra se hizo daño she hurt herself jumping to the groundechó una carrera y saltó al otro lado del río he took a run and jumped o leapt over the river¿sabes saltar del trampolín? can you dive off the springboard?saltó al vacío he leapt into spacesaltar SOBRE algn/algo to jump ON sb/sthdos individuos saltaron sobre él y le robaron la cartera two people jumped on him and stole his walletla pantera saltó sobre su presa the panther jumped o leapt o sprang on its preyB1 (aparecer) saltar A algo:ambos equipos saltan al terreno de juego the two teams are now coming out onto the pitchsalta ahora a las pantallas comerciales is now on release at commercial theaters ( AmE) o ( BrE) cinemascuatro nombres saltan de inmediato a la memoria four names immediately spring to mindsalta a la vista que están descontentos it's patently obvious o quite clear that they're unhappyla noticia saltó a la primera página de los periódicos the story hit the headlines o made front-page news2 (pasar) saltar DE algo A algo to jump FROM sth TO sthel disco ha saltado del cuarto al primer puesto the record has jumped from number four to number onesaltaba de una idea a otra she was jumping about o skipping from one idea to the nextC1 «botón» to come off, pop off; «chispas» to fly; «aceite» to spitle hizo saltar tres dientes de un puñetazo he knocked out three of his teeth with one punchagitó la botella y el corcho saltó he shook the bottle and the cork popped outhan saltado los plomos or fusibles or (CS) tapones the fuses have blownhacer saltar la banca to break the bank2 (romperse) «vaso/cristal» to shatterse cayó y saltó en mil pedazos it fell and shattered into a thousand pieces3(estallar): la bomba hizo saltar el coche por los aires the bomb blew the car into the airhicieron saltar el edificio con dinamita they blew up the building with dynamiteD ( fam) «persona»1 (enojarse) to lose one's temper, get angrysalta por nada he loses his temper o gets angry for no reason2 (decir, soltar) to retort—eso no es verdad —saltó Julián that's not true, Julián retortedsaltar CON algo:saltó con una serie de insultos he came out with o let fly with a stream of insults¿y ahora saltas con que no te interesa? and now you suddenly say that you're not interested?estar a la que salta ( fam): éste siempre está a la que salta (alerta a las oportunidades) he never misses a trick ( colloq) (listo a criticar) he never misses an opportunity o a chance to criticize■ saltarvtA1 ‹obstáculo/valla/zanja› to jump, jump over; (apoyándose) to vault, vault overel caballo se negó a saltar la valla por segunda vez the horse refused the fence for the second timeno se puede saltar la ficha del contrario you are not allowed to jump over your opponent's piece2 (omitir) ‹pregunta/página› to skip, miss outme saltó al pasar lista he missed me out when he was taking the registerC ( Chi) ‹diente/loza› to chip■ saltarseA1 (omitir) ‹línea/palabra/página› to skipno es bueno saltarse así una comida it's not good to miss o skip a meal like that2 ‹semáforo/stop› to jump; ‹leyes› to bypass, circumvent toreraB «botón» to come off, pop off; «pintura» to chipse le ha saltado el esmalte the varnish has chippedse le saltaron las lágrimas tears sprang to her eyes, her eyes filled with tears* * *
saltar ( conjugate saltar) verbo intransitivo
1
(más alto, más lejos) to leap;
saltar a la cuerda or (Esp) comba to jump rope (AmE), to skip (BrE);
saltar con or en una pierna to hop;
saltar de la cama/silla to jump out of bed/one's chair
saltar en paracaídas to parachute;
¿sabes saltar del trampolín? can you dive off the springboard?;
saltó al vacío he leapt into space;
saltar SOBRE algo/algn to jump on sth/sb
2 ( pasar) saltar DE algo A algo to jump from sth to sth;
3 [ botón] to come off, pop off;
[ chispas] to fly;
[ aceite] to spit;
[ corcho] to pop out;
[ fusibles] to blow;
verbo transitivo ‹obstáculo/valla/zanja› to jump (over);
( apoyándose) to vault (over)
saltarse verbo pronominal
1
‹ comida› to miss, skip
2 [ botón] to come off, pop off;
[ pintura] to chip;
3 (Chi) [diente/loza] to chip
saltar
I verbo intransitivo
1 to jump, leap
saltar con una pierna, to hop
saltar en paracaídas, to parachute
2 (el aceite, etc) to spit
3 (una alarma, etc) to go off
4 (con una explosión o estallido) to explode, blow up
5 (con una frase) to retort: no me vuelvas a saltar con esa tontería, don't come out with such nonsense again
6 (a la mente) to leap (to one's mind)
II verbo transitivo
1 (por encima de algo) to jump (over)
♦ Locuciones: hacer saltar por los aires, to blow into the air
saltar a la vista, to be obvious
' saltar' also found in these entries:
Spanish:
aire
- cantar
- comba
- espatarrarse
- estampido
- fleje
- palestra
- parar
- ponerse
- tirarse
- alegría
- animar
- capaz
- cordel
- cuerda
- junto
- lazo
- pata
English:
bail out
- blast
- dare
- dive
- fuse
- hop
- jump
- jump out
- leap
- parachute
- poised
- pop
- pounce
- skip
- sky-dive
- spring
- vault
- blow
- bound
- chip
- fore
- joy
- running
- send
- take
* * *♦ vt1. [obstáculo, valla, verja] to jump (over);si salta los 2,35 ganará la prueba if he jumps o clears 2.35 metres, he'll win the competition2. [omitir] to skip, to miss out;me saltaron al nombrar los candidatos they missed me out of the list of candidatessaltar un ojo a alguien to poke sb's eye out;Informátsaltar la protección de un programa to break a program's protection, to crack a program♦ vi1. [brincar, lanzarse] to jump;los chicos saltaron al otro lado de la tapia the children jumped over the wall;Bubka fue el primero en saltar por encima de los 6 metros Bubka was the first person to clear 6 metres;saltar de alegría to jump for joy;saltar en paracaídas to parachute;saltar al río to jump into the river;saltar a tierra to jump to the ground;saltar al vacío to leap into space;los jugadores saltan al campo the players are coming out onto the field;saltar de un tema a otro to jump (around) from one subject to another;saltábamos de la euforia al desánimo our mood was swinging backwards and forwards between euphoria and dejection;saltar sobre algo/alguien [abalanzarse] to jump on sth/sb;Fam RPsaltar en una pata to be over the moon2. [levantarse de repente] to jump up;saltar de la silla/cama to jump out of one's seat/out of bed3. [salir disparado] [objeto] to jump, to shoot;[corcho, válvula] to pop out; [botón] to pop off; [aceite] to spurt; [esquirlas, astillas, chispas] to fly4. [explotar] to explode, to blow up;el automóvil saltó por los aires the car was blown into the air;5. [romperse] to crack;fregando los platos me saltó un vaso I broke one of the glasses when I was doing the washing-up6. [decir inesperadamente]“de eso nada”, saltó ella “no way,” she blurted out;saltar con to suddenly come out with;saltó con una impertinencia he suddenly came out with an impertinent remark;cuando le pasaron la factura saltó con que no tenía dinero when they gave her the bill, she suddenly said she didn't have any money7. [reaccionar bruscamente] to explode;saltar a la mínima to be quick to lose one's temper8. [alarma] to go off;[botón] to jump out; [mecanismo, termostato, interruptor] to activate;hacer saltar la alarma to set off the alarm10. [venir]me salta a la memoria aquel momento inolvidable cuando… that unforgettable moment springs to mind, when…11. Compestá a la que salta [para aprovechar ocasión] she's always on the lookout;[para señalar error ajeno] she never misses a chance to criticize* * *I v/i1 jump, leap;saltar a la comba jump rope, Br skip;andar oestar a la que salta never miss an opportunity2 ( abalanzarse):saltar sobre pounce on;saltar a la vista fig be obvious, be clearsaltar por los aires blow up, explode4:saltó con una sarta de estupideces he came out with one stupid thing after anotherII v/t1 valla jump2:saltar la banca break the bank* * *saltar vi1) brincar: to jump, to leap2) : to bounce3) : to come off, to pop out4) : to shatter, to break5) : to explode, to blow upsaltar vt1) : to jump, to jump over2) : to skip, to miss* * *saltar vb1. (en general) to jump2. (de un trampolín) to dive -
14 generalización
f.generalization.* * *1 (gen) generalization2 (extensión) spread, spreading■ la generalización de las tarjetas de crédito es evidente it is evident that credit cards are now widely used* * *SF1) (=ampliación) [de práctica, tendencia] spread; [de conflicto] widening, spread2) (=afirmación general) generalizationhacer generalizaciones — to make generalizations, generalize
* * *a) ( juicio general) generalizationb) ( extensión)* * *= abstraction, generalisation [generalization, -USA], generalism.Ex. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.Ex. Although this is inevitably a generalization, it is normally the case that profiles for retrospective searching specify a much more restricted subject area.Ex. The author examines the debate on specialism as opposed to generalism as it relates to the training of librarians.* * *a) ( juicio general) generalizationb) ( extensión)* * *= abstraction, generalisation [generalization, -USA], generalism.Ex: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
Ex: Although this is inevitably a generalization, it is normally the case that profiles for retrospective searching specify a much more restricted subject area.Ex: The author examines the debate on specialism as opposed to generalism as it relates to the training of librarians.* * *1 (juicio general) generalizationno me gustan las generalizaciones I dislike generalizations o I hate to generalize2(extensión): la generalización del conflicto a otras zonas del país the spread of the conflict into other areas of the countryla generalización del consumo de drogas entre la juventud the increase in drug-taking among young people* * *
generalización sustantivo femenino
1 generalization
2 (difusión, propagación) spread: la generalización de la drogadicción implica graves problemas sanitarios, the spread of drug addiction is really stretching the health services
' generalización' also found in these entries:
English:
generalization
* * *1. [comentario] generalization2. [extensión] [de conflicto] spread, widening;[de prácticas, enseñanza] spread;apoyan la generalización del uso de la bicicleta they are in favour of more widespread use of the bicycle* * *f generalization* * *generalización nf, pl - ciones1) : generalization2) : escalation, spread -
15 Carpets
The principal types are Axminster, Brussels and Wilton, and brief particulars of each are given below. A more detailed description is given under each name. Axminster is a cut fabric made any width and with any number of colours. It is not produced on a jacquard, therefore the pile does not show on the back. The design is developed by a series of tufts which are bound into the fabric, every tuft is on the surface and only the foundation cloth is seen at the back. There are two principal varieties of these carpets, the Chenille Axminster and the Machine tufted Axminster. The Chenille type is made by two distinct operations, that of manufacturing the chenille weft and that of weaving the carpet with this weft. The " fur or chenille is first woven on an ordinary loom (see chenille) and when cut into the strips is used as weft with a linen, jute or folded cotton warp. The chenille is made preferably with the leno way of shedding in order to bind the wool yarn more firmly. All the figuring weft is on the surface and not embedded in the fabric. The chenille weft is often inserted by hand, but several mechanical methods for doing the work are now in use. From three to six tufts per inch are usual. The chenille Axminster Carpet is also known as the Patent Axminster carpet. The machine-tufted type or Royal Axminster is also formed from pile tufts previously prepared and afterwards woven in the ground warp and bound into the fabric with a binding weft. The tufts may be inserted by hand and the pile is all on the surface of the fabric. This pile is a warp product, whereas for the chenille variety it is weft. Axminster carpets are a product of skill and patience and any number of colours can be used. There are several varieties of machine-made axminster carpets. Wilton is a cut pile fabric woven 27-in. wide from not more than six colours, the yarns are fine counts and design produced by jacquards. Brussels is made almost in the same way as a Wilton, but the pile is not cut and this shows as loops on the face. The yarn is much coarser than for Wiltons. Kidderminster - A carpet made from two or more plain cloths woven together. Each cloth is brought on the face for figuring as required. Turkish - These are hand made. The pile is put into the ground warp by hand as tufts and knotted round them according to pattern. There are two picks of ground weft between each row of pile. Tapestry - Carpets woven from printed warps. The pile is cut or left uncut as required for the design. Persian - Carpets similar to Turkish, being hand made. See also Axminster, Brussels, Kidderminster, Persian Tapestry, Turkish, Wilton Carpets, Body Brussels, Brusselette, Ingrain. -
16 abstracción
f.abstraction, absorption.* * *1 abstraction2 (concentración) concentration* * *SF1) (=acto) abstraction; pey (=despiste) absent-mindedness2)hacer abstracción de — to leave aside, except
* * *hacer abstracción de algo — de caso/factor to leave something aside; del ruido to block... out
* * *= abstraction.Ex. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.* * *hacer abstracción de algo — de caso/factor to leave something aside; del ruido to block... out
* * *= abstraction.Ex: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
* * *Bhacer abstracción de algo to leave sth asidesi hacemos abstracción de estos factores creo que el resultado es bastante positivo leaving these considerations aside I think the result is a fairly positive one* * *
abstracción sustantivo femenino abstraction
* * *abstracción nfabstraction;la capacidad de abstracción the capacity for abstract thought;el concepto de número es una abstracción number is an abstract concept* * *f abstraction;hacer abstracción de leave aside, exclude* * * -
17 anual
adj.1 annual.2 yearly, annum, anniversary, annual.* * *► adjetivo1 annual, yearly* * *adj.annual, yearly* * *ADJ [reunión, periodicidad] yearly, annual; [planta] annualla cuota es de 100 euros anuales — the yearly o annual fee is 100 euros
* * *a) <cuota/asamblea> annual, yearly; <interés/dividendo> annualb) < planta> annual* * *= annual, yearly + Nombre, from year to year, year-on-year.Ex. BNB has two four-monthly cumulations per annum, which are superseded by an annual volume, and then triennial cumulations.Ex. The most important periodicals of all are bound into yearly volumes which become part of the permanent book stock.Ex. For details of its operation from year to year the main source of data is its annual report.Ex. This corresponds to a year-on-year increase of 28%.----* acumulación anual = year cumulation.* ciclo anual = annual cycle, yearly cycle.* donación anual a obras de caridad = charitable gift annuity.* facturación anual = annual turnover.* informe anual = annual report.* planta anual = annual.* revista anual = annual journal.* tasa anual = annual rate.* * *a) <cuota/asamblea> annual, yearly; <interés/dividendo> annualb) < planta> annual* * *= annual, yearly + Nombre, from year to year, year-on-year.Ex: BNB has two four-monthly cumulations per annum, which are superseded by an annual volume, and then triennial cumulations.
Ex: The most important periodicals of all are bound into yearly volumes which become part of the permanent book stock.Ex: For details of its operation from year to year the main source of data is its annual report.Ex: This corresponds to a year-on-year increase of 28%.* acumulación anual = year cumulation.* ciclo anual = annual cycle, yearly cycle.* donación anual a obras de caridad = charitable gift annuity.* facturación anual = annual turnover.* informe anual = annual report.* planta anual = annual.* revista anual = annual journal.* tasa anual = annual rate.* * *1 ‹cuota/asamblea› annual, yearly; ‹interés/dividendo› annualme cuesta sesenta euros anuales it costs me sixty euros a year2 ‹planta› annual* * *
anual adjetivo
‹interés/dividendo› annual;
anual adjetivo annual, yearly
' anual' also found in these entries:
Spanish:
deficitaria
- deficitario
- TAE
- anualidad
- memoria
English:
AGM
- annual
- APR
- economy
- homecoming
- subscription
- yearly
- come
* * *anual adj1. [que sucede cada año] annual;un festival que se celebra con carácter anual a festival which is held annually;la economía ha estado creciendo un 5 por ciento anual the economy has been growing at 5 percent a year;paga una cuota anual de 5.000 pesos he pays an annual fee of 5,000 pesos3. [planta] annual* * *adj annual* * *anual adj: annual, yearly♦ anualmente adv* * *anual adj annual / yearly -
18 cruda realidad
f.cruel reality.* * *(n.) = stark realityEx. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.* * *(n.) = stark realityEx: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
-
19 dar un salto
(v.) = leap, give + a jumpEx. For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.Ex. At first the neophytic librarian was mildly shocked by his revelations, and sometimes her heart gave a jump when he described some of the bitter struggles that went on constantly between individuals.* * *(v.) = leap, give + a jumpEx: For those involved in producing BNB, the eighties have seen this question leap in a single bound into the realm of stark reality from the cosy abstraction of AACR2.
Ex: At first the neophytic librarian was mildly shocked by his revelations, and sometimes her heart gave a jump when he described some of the bitter struggles that went on constantly between individuals. -
20 de un modo muy interesante
= most interestingly + VerboEx. This collection of more than 22,000 items bound into over 2,000 volumes is most interestingly described and the motives of its indefatigable collector discussed by G K Fortescue in a bibliographical introduction to the catalogue.* * *= most interestingly + VerboEx: This collection of more than 22,000 items bound into over 2,000 volumes is most interestingly described and the motives of its indefatigable collector discussed by G K Fortescue in a bibliographical introduction to the catalogue.
См. также в других словарях:
bound — bound1 [ baund ] adjective not usually before noun ** 1. ) bound to something that is bound to happen will almost certainly happen: If you have problems at home, it s bound to affect your work. Knowing Jim, he s bound to be late. The kids are out … Usage of the words and phrases in modern English
bound — I UK [baʊnd] / US adjective [not usually before noun] ** 1) something that is bound to happen will almost certainly happen bound to: If you have problems at home, it s bound to affect your work. The kids are out late, so of course she s bound to… … English dictionary
Bound for the Floor — is a single by alternative rock duo Local H, from their 1996 album, As Good as Dead . It is widely considered to be the band s most popular single, still finding radio circulation to this day, and serves as a minor staple of the post grunge era.… … Wikipedia
Bound Brook (New Jersey) — Bound Brook is a tributary of Green Brook in Middlesex County, New Jersey in the United States.It rises in Edison (near Interstate 287 and County Route 501) and flows through the Dismal Swamp. It then flows through South Plainfield and the Cedar… … Wikipedia
Bound state — In physics, a bound state is a composite of two or more building blocks (particles or bodies) that behaves as a single object. In quantum mechanics (where the number of particles is conserved), a bound state is a state in the Hilbert space that… … Wikipedia
Bound Brook, New Jersey — Infobox Settlement official name = Bound Brook, New Jersey settlement type = Borough nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250x200px map caption = Map showing location of Bound Brook in Somerset County mapsize1 = map… … Wikipedia
Bound (film) — Infobox Film name = Bound image size = caption = Movie poster director = Wachowski Brothers producer = Stuart Boros Andrew Lazar writer = Wachowski Brothers narrator = starring = Gina Gershon Jennifer Tilly Joe Pantoliano music = Don Davis… … Wikipedia
Bound High — Infobox VG| title = Bound High developer = Nintendo Japan System Supply publisher = Nintendo designer = Hideyuki Nakanishi engine = released = Cancelled genre = Action, puzzle modes = Single player ratings = ESRB:Kids to Adults (6+) platforms =… … Wikipedia
bound — I. /baʊnd / (say bownd) adjective 1. tied; in bonds: a bound prisoner. 2. made fast as by a band or bond: bound by one s word. 3. secured within a cover, as a book. 4. constipated; costive. –phrase 5. bound to, a. under obligation to, legally or… …
bound — 01. I don t know how you think you can keep it a secret; someone is [bound] to find out sooner or later. 02. Housing prices are [bound] to go up this year because interest rates have come down. 03. The ferry was [bound] for a small island off the … Grammatical examples in English
Bound for Glory (2005) — Infobox Wrestling event name=Bound For Glory (2005) promotion=Total Nonstop Action Wrestling date=October 23, 2005 venue=TNA Impact! Zone city=Orlando, Florida attendance=900 lastevent=Unbreakable nextevent=Genesis (2005) event=Bound for Glory… … Wikipedia